Превод текста

Francesca Michielin - Лирицс транслатион то енглисх


English Align paragraphs


If I were

If I were fire, I'd burn
if I were soil, I'd cover,
If I were the sun, I'd heat up
If I were you, I'd look out
If I were a game, I'd lose,
If I were a place, I'd live in it
If I were air, I'd blow
If I were a mistake
 
(Francesca Michielin)
And if I were the moon, I'd shine
and if I were the road, I'd run
and if I were a sound
and if I were
 
(Mecna)
Yeah
If I were ink, I'd be the grey on your sketch
on that page that won't ever go away from the notebook
It would be cold if I were the winter sea
Eternally happy I would probably be
but if I were you, let me tell you,
I would't keep the secrets you keep with me
If I were a language, you'd speak it
maybe just by gestures, when you make jokes
If I were like those who don't need to look,
If I were a nightmare I'd wake you up,
but if I were different, would it be the same for you?
 
(Francesca Michielin & Mecna)
 
And if I were the moon, I'd shine
and if I were the road, I'd run
and if I were the sound (if I were the sound, if I were a way, if I were you)
And if I were (If I were the quiet, the quiet, if it were the dawn)
And if I were a feather (if I were a feather), I'd fly (I'd fly)
And if I were the dusk (if I were the dusk), I'd wake up (I'd wake up)
And if I were a sound (if I were a sound, if I were a way, if I were you)
And if I were (if I were the quiet, if I were the quiet, if it were the dawn, if I were me)
 
(Francesca Michielin)
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah, ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
 


Још текстова песама из овог уметника: Francesca Michielin

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.